25. Juni 2017

Filing is boring

Today I toothed two 22" saw blades. 9 tpi and 7 tpi. File consuming and boring.
 After that I needed to finish a project. So I changed the blade of a old J.T. & S. Bowden dovetail saw.

 

24. Juni 2017

Today

Today I realy wanted to make a lot of work on the saws of the backlog. I just have put all the tools from the Austria trip back in place, when my daughter came to the workshop, phone in the hand.
A friend asked if we would like to join them on a sailing trip watching the Windjammerparade* at the end of the Kieler Woche*.

Living in Kiel for 22 years, I've somehow managed never to have sailed here.

So no pics of saw making today (and none of sailing neither). But a very happy and refreshed saw maker.

* Windjammerparade is a  parade of tall sailing ships
* Kieler Woche is the biggest sailing event of the world and the biggest folkfest in nothern europe (and I think the third biggest in Germany after Oktoberfest in Munich and Canstatter Wasn in Stuttgart)

Edit: I've got a picture.




18. Juni 2017

Bodensee - Lake Constance

Die letzten beiden Tage habe ich im WIFI Hohenems mit Alex und vielen Tischlern aus der Umgebung verbracht. Alex hat die Bilder gemacht und ist deshalb nicht drauf.

 The last two days I spent with Alex a a couple of furntiture maker in the WIFI Hohenems.
 Alex made the pictus and therefore, he doesn't appear,

They build benches and different projects, but I was asked to talk saws.

Die Gruppe traf sich um Hobelbänke zu bauen oder voranzubringen. Ich habe ein bisschen was über Sägen schärfen und Design erzählt. Da alle schon eine Säge gebaut hatten, konnten wir usn gleich um Details kümmern.
Dannn haben wir einige Sägen angesehen, die ich dabei hatte und die die Kursteilnehmer dabei hatten. Und haben schärfen geübt.

Then we had a looke at some saws I brang and some of the partitipants brang. an practiced saw sharpening.

The other day the had to rush on the benches so I was free to play around. Started a rack.

Am nächsten Tag mussten alle an ihren Projekten weiterarbeiten. Zeit für mich die Möglichkeiten des WIFI zu nutzen. Ein irre großer  Bankraum und ein noch größerer perfekt ausgesstatteter Maschinenraum.

Ich muss dringend selber lernen, vernünftige Schwalbenverbindunge zu sägen.

I need to learn sawing dovetails myself.

Am Abend durften wir dann noch Gerd Fritsche in seiner Werkstatt besuchen. Einige haben die Gelegenheit genutzt, und Schärfwerkzeuge für Sägen bestellt.

In the evening we visited Gerd Fritsche's workshop. Some ordered saw sharpening tools!
Und dann haben wir mit einem wundervollen Blick auf den Bodensee zur Nacht gegessen.

And then we had a wonderull night meal with view over Lake Constance.